J'aurais aimé t'écrire la plus merveilleuse des lettres,
Utiliser les plus beau mots pour former de magnifiques phrases,
Qui te feraient sourire et pousser un petit soupir d'admiration.
J'aurais aimé qu'en lisant l'amas de lettres que j'aurais formé,
Tu comprennes la force et la sincérité de mes sentiments...
Mais je reste là,
Blotti dans ma médiocrité
Ne sachant pas comment t'expliquer la force de mon Amour,
N'arrivant même pas à te le montrer correctement.
Mais toutes les belles phrases,
Les jolies métaphores et les tournures lyrique,
Seraient vaines pour te déclamer cet Amour,
Qui c'est infiltré dans chaque parties de mon être...
Cet Amour qui fait briller mes yeux chaque jours,
Qui me fait vivre !
Cet Amour que tu m'apportes toi, le plus Bel Ange qui puisse exister.
Je t'Aime a un point tel qui m'est incapable de l'exprimer.
A un point tel que je ne me vois pas sans toi à mes cotés, me tenant la main.
J'aimerais juste te rendre un tout petit peu du bonheur que tu m'apportes
I would have liked to write to you most marvellous of the letters,
To use the most beautiful words to form splendid sentences,
Who would make you smile and push a small sigh of admiration.
I would have liked that by reading the cluster of letters which I would have formed,
You understand the force and the sincerity of my feelings...
But I remain there, Blotti in my mediocrity Not knowing how to explain you the force of my Love,
Not being able even to show it correctly to you.
But all beautiful sentences, Pretty metaphors and turnings lyric,
Would be useless for you déclamer this Love, Who it is infiltrated in each parts my being...
This Love which makes shine my eyes each days, Who makes me live! This Love that you bring to me,
more Bel Angel which can exist. I love you a point has such which is unable for me to express it. With a point such as I do not see myself without you with my not dimensioned, holding me the hand.
I would like to just to return very small little of happiness you that you bring to me..
Avrebbero voluto scrivere voi i più meravigliosi delle lettere,
Per usare le parole più belle per formare le frasi splendide,
Chi gli renderebbe il sorriso e spinge un piccolo sigh di ammirazione.
Avrebbero gradito quella leggendo la serie di ingranaggi delle lettere che avrebbero formato, Capite la forza e il sincerity delle mie sensibilità...
Ma rimango là, Blotti nel mio mediocrity non sapente spiegarli la forza del mio amore,
Non potendo persino mostrarlo correttamente voi.
Ma tutti i frasi belle, metafore graziose e lyric di turnings,
Essere inutile per voi déclamer questo amore, in che si infiltra in ogni parti mio essere...
Questo amore che rende a lustro i miei occhi ogni giorni, che lo fa vive!
Questo amore che portate me,
più angelo di bel che può esistere.
Ti amo un punto ha tale che non possa affinchè me lo esprima.
Con un punto come non mi vedo senza voi con mia non quotata, tenuta me la mano.
Vorrei a appena restituire molto piccolo piccola di felicità voi che portate me.
Utiliser les plus beau mots pour former de magnifiques phrases,
Qui te feraient sourire et pousser un petit soupir d'admiration.
J'aurais aimé qu'en lisant l'amas de lettres que j'aurais formé,
Tu comprennes la force et la sincérité de mes sentiments...
Mais je reste là,
Blotti dans ma médiocrité
Ne sachant pas comment t'expliquer la force de mon Amour,
N'arrivant même pas à te le montrer correctement.
Mais toutes les belles phrases,
Les jolies métaphores et les tournures lyrique,
Seraient vaines pour te déclamer cet Amour,
Qui c'est infiltré dans chaque parties de mon être...
Cet Amour qui fait briller mes yeux chaque jours,
Qui me fait vivre !
Cet Amour que tu m'apportes toi, le plus Bel Ange qui puisse exister.
Je t'Aime a un point tel qui m'est incapable de l'exprimer.
A un point tel que je ne me vois pas sans toi à mes cotés, me tenant la main.
J'aimerais juste te rendre un tout petit peu du bonheur que tu m'apportes
I would have liked to write to you most marvellous of the letters,
To use the most beautiful words to form splendid sentences,
Who would make you smile and push a small sigh of admiration.
I would have liked that by reading the cluster of letters which I would have formed,
You understand the force and the sincerity of my feelings...
But I remain there, Blotti in my mediocrity Not knowing how to explain you the force of my Love,
Not being able even to show it correctly to you.
But all beautiful sentences, Pretty metaphors and turnings lyric,
Would be useless for you déclamer this Love, Who it is infiltrated in each parts my being...
This Love which makes shine my eyes each days, Who makes me live! This Love that you bring to me,
more Bel Angel which can exist. I love you a point has such which is unable for me to express it. With a point such as I do not see myself without you with my not dimensioned, holding me the hand.
I would like to just to return very small little of happiness you that you bring to me..
Avrebbero voluto scrivere voi i più meravigliosi delle lettere,
Per usare le parole più belle per formare le frasi splendide,
Chi gli renderebbe il sorriso e spinge un piccolo sigh di ammirazione.
Avrebbero gradito quella leggendo la serie di ingranaggi delle lettere che avrebbero formato, Capite la forza e il sincerity delle mie sensibilità...
Ma rimango là, Blotti nel mio mediocrity non sapente spiegarli la forza del mio amore,
Non potendo persino mostrarlo correttamente voi.
Ma tutti i frasi belle, metafore graziose e lyric di turnings,
Essere inutile per voi déclamer questo amore, in che si infiltra in ogni parti mio essere...
Questo amore che rende a lustro i miei occhi ogni giorni, che lo fa vive!
Questo amore che portate me,
più angelo di bel che può esistere.
Ti amo un punto ha tale che non possa affinchè me lo esprima.
Con un punto come non mi vedo senza voi con mia non quotata, tenuta me la mano.
Vorrei a appena restituire molto piccolo piccola di felicità voi che portate me.